FRISCHER WIND IM KUHSTALL
- Genre
- TV-Feature
- Format
- HD
- Länge
- 60 min
- Land/Jahr
- DE 2015/2016
- Regie
- Johann Ahrends
Es gibt Menschen in Niedersachsen, bei denen dreht sich von morgens bis abends alles um Kühe. In Ostfriesland kümmern sich die Bauern um ihre Schwarzbunten, im Harz um das Rote Höhenvieh und in der Nähe von Cloppenburg um exotische Wagyu-Rinder aus Japan. Sie messen ihre Tiere in Wettbewerben, sorgen für das beste Futter und nehmen eine Menge Geld in die Hand, um ihren Traum zu verwirklichen.
Doch wie funktioniert die moderne Kuhhaltung zu Zeiten sinkender Milchpreise? Welche Nischen besetzen Bauern, um ihren Hof zu halten? Und welche Alternativen gibt es zur konventionellen Milchviehhaltung?
Das TV-Feature begleitet drei Männer, die mit ganzer Leidenschaft für ihre Tiere da sind, wirft einen Blick hinter die Kulissen der Bauernhöfe und zeigt hautnah, was moderne Landwirtschaft heutzutage bedeutet.
Fresh wind in the cowshed
There are people in Lower Saxony whose lives are centred solely on cows from morning to evening. Farmers tend to their black and whites in East Frisia, their red highland cattle in the Harz Mountains, and their exotic Japanese Wagyu cattle near Cloppenburg. They weigh up their animals in competitions, ensure they get the best animal feed, and invest a lot of money to make their dreams come true.
But how does modern dairy farming function in times of sinking milk prices? What niches have farmers found to secure their farms? And what are the alternatives to conventional dairy farming?
The TV feature accompanies three men with a passionate devotion to their animals, gives a behind-the-scenes insight into dairy farming, and takes a close look at what modern agriculture means today.
Buch/script: Johann Ahrends
Regie/directors: Johann Ahrends, Josephine Lütke
Produktion/production: video:arthouse FILM UND FERNSEHEN GbR
Produzenten/producers: Kay-Stephan Rettig, Reinhard Bettauer, Johann Ahrends
Produktionsleitung/production manager: Katharina Brandes
Herstellungsleitung/line producer: Reinhard Bettauer
Kamera/camera: Reinhard Bettauer, Jan-Peter Sölter, Jörg Zschimmer
Oktokopter-Operator: Mike Wersing
Ton/sound: Sebastian Beck, Simon Tober
Licht/lights: Simon Tober
Schnitt/editing: Kay-Stephan Rettig
Mitwirkende/with: Amos Venema, Arnold Venema, Michael Looschen, Alexander Looschen, Karl-Heinz Looschen, Daniel Wehmeyer, Johanna Wehmeyer, Josef Spahn, Rico Schlegel
Redaktion/commissioning editor: Susanne Wachhaus, NDR
Fotos/photos: Johann Ahrends
Johann Ahrends *1960 in Wiesmoor/Ostfriesland; seit 1993 TV-Redakteur beim ZDF Hannover; seit 2001 TV-Reporter für das NDR-Fernsehen Hannover; seit 2007 Filmemacher für video:arthouse Hannover
Johann Ahrends *1960 in Wiesmoor/East Frisia; TV editor for the ZDF in Hanover since 1993; TV reporter for NDR television since 2001; filmmaker for “video:arthouse”, Hanover since 2007
Josephine Lütke *1986 in Halle/Saale; Diplom-Sozialwissenschaftlerin; seit 2014 selbstständige Redakteurin und Autorin für TV und Print; seit 2015 Fernsehreporterin für den NDR im Studio Osnabrück
Josephine Lütke *1986 in Halle/Saale; graduate social scientist; self-employed editor and author for TV and print formats since 2014; TV reporter for the NDR in the Osnabruck studio since 2015
Drehorte/locations: Jemgum, Osterode, Garrel, Bösel, Detern, Langelsheim
Drehzeit/shooting time: 04/2015-06/2015
Erstausstrahlung/TV premiere: 26.02.2016, NDR-Fernsehen
Förderung/financial support: nordmedia - Film- und Mediengesellschaft Niedersachsen/Bremen mbH (Produktion/production)
Information:
video:arthouse Film und Fernsehen GbR
Johann Ahrends
Moocksgang 5
30169 Hannover
Tel.: +49 (0)511-568 60 06
Fax: +49 (0)511-568 60 07
E-Mail: info@johann-ahrends.de