WELLEN, WIND UND KÜSTENSCHUTZ
- Genre
- TV-Feature
- Format
- HD
- Länge
- 30 min
- Land/Jahr
- DE 2014
- Regie
- Johann Ahrends
Für die Deiche an der Küste ist jede Sturmflut eine Bewährungsprobe. Dann stellt sich heraus, ob die Mitarbeiter des Küstenschutzes ihre Arbeit gut gemacht haben. Das ganze Jahr über waren sie in Niedersachsen im Einsatz, um die Schäden zu beheben, die das Orkantief „Xaver“ Ende 2013 hinterlassen hat. Tonnenweise wurden auf den Inseln Juist, Wangerooge und Spiekeroog Sandmassen bewegt, um die schadhaften Stellen zu beheben und die entstandenen Lücken zu schließen. Auf Wangerooge wurden 2014 nicht nur die Dünenabbrüche repariert, sondern es wurde auch mit dem Neubau eines Deiches begonnen. Zwei Schiffe waren dafür Tag und Nacht im Einsatz.
Die Reportage zeigt die Arbeit der Küstenschützer und die vielfältigen Anstrengungen, die zum Schutze der Menschen hinter den Deichen unternommen werden.
Waves, wind and coastal protection
Every tidal surge is a test of resilience for dykes along the coast. Such events reveal whether staff responsible for coastal protection have done their job properly. Over a full year they were working in Lower Saxony to repair the damage caused by the severe low-pressure system “Xaver” at the end of 2013. On the islands of Juist, Wangerooge and Spiekeroog, many tons of sand were moved to repair damaged dyke sections and fill breaches caused by the storm.
In 2014, not only dune breakoffs were repaired but work also began on the construction of a new dyke. For this purpose, two ships were in operation day and night.
The report portrays the work of coastal protection employees and the wide-ranging measures necessary to protect people behind the dykes.
Buch, Regie/script, director: Johann Ahrends
Produktion/production: video:arthouse Film und Fernsehen GbR
Produzenten/producers: Kay-Stephan Rettig, Reinhard Bettauer, Johann Ahrends
Produktionsleitung/production manager: Katharina Brandes
Herstellungsleitung, Kamera/line producer, camera: Reinhard Bettauer
Ton/sound: Sebastian Beck
Schnitt/editing: Kay-Stephan Rettig
Licht/lighting: Torben Schütt
Mitwirkende/with: Andreas Wurpts, Frank Thorenz, Enno Janssen
Redaktion/commissioning editors: Wilfried Schulz, Susanne Wachhaus, NDR
Fotos/photos: Reinhard Bettauer, Johann Ahrends
Johann Ahrends *1960 in Wiesmoor/Ostfriesland; seit 1993 TV-Redakteur beim ZDF Hannover; seit 2001 TV-Reporter für das NDR-Fernsehen Hannover; seit 2007 Filmemacher für video:arthouse Hannover
Johann Ahrends *1960 in Wiesmoor/East Frisia; TV editor for the ZDF in Hanover since 1993; TV reporter for NDR television since 2001; filmmaker for “video:arthouse”, Hanover since 2007
Drehorte/locations: niedersächsische Nordseeküste und Ostfriesische Inseln
Drehzeit/shooting time: 04/2014-10/2014
Erstausstrahlung/TV premiere: 23.12.2014, NDR-Fernsehen
Förderung/financial support: nordmedia - Film- und Mediengesellschaft Niedersachsen/Bremen mbH (Produktion/production)
Information:
video:arthouse Film und Fernsehen GbR
Reinhard Bettauer
Moocksgang 5
30169 Hannover
Tel.: +49 (0)511-568 60 06
Fax: +49 (0)511-568 60 07
E-Mail: bettauer@video-arthouse.de
www.video-arthouse.de